Un clic sur
le clavier
pour écouter la sérénade
ou
utilisez le lecteur ci-dessous,
cliquez sur le triangle...
ou cet autre lecteur
|
Ce morceau
est interprété par
Frederic
Chiu
et publié avec son
autorisation
extrait du disque Transcriptions
Schubert par Liszt
Une superbe idée de cadeau pour la Saint Valentin !
Vite un clic sur le disque...
pour en savoir plus
|
|
À
travers la nuit s'élève tout bas
Vers toi la supplique de mes chants;
Ô ma mie, descends donc me rejoindre
Dans la paix du bosquet !
En un murmure bruissent les frêles cimes
Sous la clarté de la lune;
Ne crains point, mon aimée,
Que de traîtres yeux nous épient.
Entends-tu les rossignols?
Hélas! voici qu'ils t'implorent,
Qu'ils t'adressent en mon nom
La douce plainte de leur mélodie.
Ils savent ce qu'est l'ardeur,
Connaissent le mal d'amour,
Et de leur timbre argentin
Touchent chaque tendre coeur.
Que ton coeur s'émeuve de même,
Ô ma mie, écoute-moi!
Je t'attends avec fièvre!
Viens, comble-moi!
Traduction d'un texte de
Ludwig Rellstadt (à l'origine du lied Standchen (Sérénade)
de Schubert)
Pour envoyer
cette carte
utilisez le bouton bleu ciel ci-dessous
|
|